Effective Strategy For Making Foreign Language Vocab Stick

Learning Korean

G’day all.

I’m so glad that this bloody Winter is almost over!

Even though it’s still only 5 degrees celcius here I actually braved it and wore a t-shirt outside today (being the Queenslander that I am I’ve been impatiently waiting for the warm weather to hurry up and get here). :)

The arrival of Spring means two things for me: it marks 5 months that I’ve been living in Korea on a challenge to become fluent in the language and it also means that I’ll be starting to venture out to explore the nooks and crannies of the country soon, sharing my experiences using Korean.

As I said before, my aim is to demonstrate that fluency in a language like Korean is not the difficult Goliath people make it out to be (it’s placed in the most difficult category for English speakers by the FSI alongside Arabic). With a language like this there are obviously major differences that take time to adjust to but like every language it has features that are simple compared to others too.

I’ve also had some success asking around about the possibility of meeting somebody from one of the most isolated nations on Earth – North Korea. If you ask enough people, eventually somebody knows somebody who knows somebody! I’m really looking forward to learning more about the dialect variations and hearing some stories from people who left NK.

My Korean is reaching new heights every week which has been great (hard work pays off!) but I’m realizing that I need to work on acquiring key vocab that’s been holding me back from going further in my conversations.

It’s true that when you’re a beginner everything in your target language is a bit of a road block but as you progress further it’s really the insufficient vocab that causes most communication breakdowns.

Today I thought I’d share some of my personal strategy for effective vocabulary acquisition – a few points that you might benefit from. In the last few weeks my vocabulary has improved a lot by sticking to this approach.

Don’t forget to share your thoughts in the comment section below! :)

 

Words and sentences are acoustic patterns – not writing

Written words are only representations, symbols or images of an acoustic pattern which has a semantic value (meaning) attached to it.

The familiar sound patterns trigger an interpreter in our brain, making us picture or sense the corresponding object/concept/emotion, etc. When we hear the sound pattern of the word ‘dog’ for example, we don’t need to visualize or recall the written word (D O G) but rather we conjure up a picture or a sense of the animal itself as soon as we hear it.

Writing is only something that we invented to record and transmit symbols corresponding to the sounds which in turn represent meaning.

Sounds a bit technical I know but it’s pretty straightforward!

Think of it in this order:

Interpretation -> acoustic representation (spoken word) -> written representation (written word)

Most people learn vocab in the reverse order.

Although I’m a visual learner and I benefit from seeing the transcripts of what I’m hearing, I believe that the idea of internalizing written vocabulary first is problematic (just as memorizing grammar rules is) because by doing so, you’re attempting to memorize a visual representation of a sound rather than the sound itself.

This is why written tests can be deceptive because they can convince you that you’ve learned a lot more than you actually have.

You may have noticed the difference between recognizing a written word that you’ve studied on paper and trying to catch the same word in a spoken conversation.

Use written texts as an aid to your audio material, not the other way round!

Because our goal should be to internalize acoustic patterns rather than written words, this means:

  • Vocab study should focus on audio material. By all means use transcripts if visual aids help, but remember that the acoustic pattern/sound is what you’re really aiming for. Just because you can recognize a few dozen written words in a stack of flashcards doesn’t necessarily mean you’ve learned those words.
  • Use it immediately and just small amounts at a time. Learn just a few new words at a time and use them relentlessly until the acoustic patterns become familiar. As I’ve said before, I’ll often spend an entire day focused on one or several simple language chunks that contain just a few new words. By the end of the day, that small amount of new content is completely learned – it’s much better than doing an ineffective, half-arsed job trying to learn a lot more. Know your limitations.

 

Don’t waste too much time studying vocab that can be elicited using basic or body language

There’s so much vocabulary that can be elicited using simple language or gestures.

For example, I may not know the word for ‘baseball’ in Korean (they have a different word for it here) but it’s such an easy thing to elicit using body language. If I ever needed to, I could simply say “I play” + pretend to swing a baseball bat and that will be enough for me to elicit that word from a native speaker.

When I lived in Egypt and I wanted to learn fruit and vegetable names, I went to the market to each stall and asked vendors what the name of the fruit was (I remember one street vendor holding up an orange and telling me its name was Ahmad :) ). I could of sat at home playing with flashcards as an alternative but why miss out on fun opportunities to speak?

There are so many verbs, nouns and adjectives where body language is enough to elicit the term from someone. For many things, core vocabulary can be used to describe and elicit the words as well (e.g. “The place we go to eat.” – “Oh, you mean a ‘restaurant’?”).

When doing vocabulary study, try to focus on core, essential words and abstract terms that can’t be described or demonstrated but for everything else, aim to learn most of it through conversation.

I recently started using a little Sony IC Recorder that was given to me as a Christmas gift for recording new words on the fly. I was relying on pen and paper before but now having a slim gadget that records straight to MP3 has meant that I’ve been able to capture the way it’s pronounced by native speakers (good for capturing whole conversations too so they can be played back and analysed later).

 

Assisted readers/reading and vocab acquisition

I’m a big fan of assisted readers such as LWT and LingQ (I personally use LWT on my laptop).

I often use LWT as a translation practise tool for Arabic, for reading the occasional Irish article on Beo.ie and following along with the Iyagi episodes on Talk To Me In Korean.

It’s tremendously useful.

However, it’s important to again remember that these are written words and unless you have an audio file accompanying the text, it’s not the most effective way to learn spoken words.

My advice for those of you using assisted readers as a way to acquire conversation vocabulary is to make sure you have an audio or video file and shadow it (audibly read along with).

The other downside to reading as a way of acquiring vocab is that you can’t always guarantee the frequency of words. You may encounter a new word only once in a single article so it’s important to put that word to use immediately otherwise you’re less likely to remember it.

 

Memrise and memory hooks

I’ve always concentrated on using memory hooks to help me initially recall vocab during a conversation.

For example, the word for joke in Korean is nong-dam (농담) and in Aussie English a nong is an ‘idiot’ while dam in Arabic means ‘blood’. So I think of a joke about an idiot who falls over and starts bleeding.

It’s a memory hook I won’t forget.

The online tool Memrise basically works the same way in organizing these ‘hooks’ and turning it into a bit of a game, spacing study sessions by getting you to come back later and ‘water/harvest’ plants in a virtual garden.

It also does a good job reminding you when you should come back and go back over the words you’ve covered, using a mixture of multiple choice and typing exercises (typing as an output activity makes a big difference).

I must reiterate however: small amounts and use what you learn immediately (if you’re not in country, use italki).

It’s easy to get distracted by the game and its competitiveness by spending an addictive hour or more going over lessons on Memrise. Just like flashcards, it can become a distraction that fools you into thinking you’re making lots of progress when in reality you’re procrastinating.

Try to find lessons on Memrise that focus on targeted, relevant vocabulary and use it as a way to prepare yourself immediately prior to conversations.

 

What’s your strategy?

Ultimately, we all tackle things like vocabulary study differently and some people have better results than others.

I’d like to hear your thoughts!

Do you have a method that’s worked well for you when it comes to studying and remembering vocab? Share it below. :)

 

 

This was written by .

Do you use StumbleUpon, Reddit, Pinterest or Digg? A quick upvotelikepin or diggwill make my day! Thanks. :)

Comments: If you’ve got something you’d like to add to this or some constructive criticism you can do that at the bottom of this page. Just please be respectful. Any abusive or nonsensical comments will be deleted.

Review: The Gaeilge Gan Stró Books and Ranganna.com Irish Language Course

Gaeilge Gan Stró

Today I want to share a treat with those of you who are learning the Irish language or considering it!

I get emails and messages from people often asking for my advice on how they should get started on Irish and what my opinion is on the best resources to use.

Although there are a decent amount of books and online resources available for Gaeilge compared to most other minority languages (if you look hard enough), it still can be a bit of a challenge for newcomers to find the most suitable material – especially if they’ve got their heart set on a particular dialect.

While it is certainly possible to learn Irish using free material, if you’re serious about learning the language then a few small monetary sacrifices go a long way.

In the past I recommended resources like Turas Teanga and An Ghaeilge Bheo which I still believe are two of the most useful things you could use for learning Irish (they’ve helped me a lot) but today I want to share something which I believe is superior to all of the others. It’s a self-learning resource that I didn’t discover until quite late in my Irish mission and I was kicking myself for not knowing about it earlier.

The book series is suitably named Gaeilge Gan Stró (Irish Without Hassle) and it’s available as both a book and an online course (the online course is at Ranganna.com).

While there are some minor differences in what they both include, they both contain essentially the same content and structure.

The good people over at Gaelchultúr were kind enough to let me try out their online course as well as some review copies of their Beginner and Lower-Intermediate books so today I’m going to show you why it’s such a great resource for anyone learning Irish.

 

Gaelchultúr – The organization behind Gaeilge Gan Stró and Ranganna.com

Ranganna.com and the Gaeilge Gan Stró book series were put together by Gaelchultúr, which is an organization that exists to promote the Irish language and culture in Ireland and internationally.

Their aims are (according to their website):

“…to provide first-class services that will inspire both learners and fluent speakers of Irish to improve their knowledge of the language.”

The first impression I got while checking out their books was that Gaelchultúr’s passion for the Irish language is really reflected in their high quality material.

This is important when selecting materials for any language as a lot of resources are put out by large companies that put profits first and learning second – it’s clear that promoting the Irish language is Gaelchultúr’s priority and passion.

For those of you who are in Ireland, they hold classes around the country for various proficiency levels which you can find more about here.

There are also online classes available up to Lower Intermediate level (I wish I had known about this last year!).

The online classes work out to be €18 per session (a package of €180 for 10 lessons) which is actually very reasonable. I was paying €30 per lesson last year for Irish lessons elsewhere via Skype which seems to be a standard rate for most teachers, so the lessons at Gaelchultúr are inexpensive by comparison.

 

Why I’m impressed by the Gaeilge Gan Stró books

I’ve had the opportunity to use the Beginner and Lower Intermediate books over the last few months (there is a higher level one as well for grammar called Gramadach Gan Stró which I haven’t seen yet).

The beginner book is aimed “at those who have not previously studied Irish” and the intermediate one “at those who have already learned Irish and still understand some of the language”.

For those of you who did years of Irish in school, the intermediate book would probably be the right place to start.

I’ve actually found the beginner book useful though even being at an intermediate level myself as it covers quite a lot of vocabulary and expressions which I hadn’t covered before.

For those of you who are completely new to Irish, the beginner book will get you speaking straight away with relevant, useful conversation and it offers very clear explanations where other products don’t.

 

No need to worry about grammar

The beautiful thing about this series is that it doesn’t focus on grammar.

This is where Irish language education has failed miserably in my opinion and one of the main reasons why so many Irish people aren’t able to communicate in Irish (or are turned off the language completely).

That’s not to say that Gaeilge Gan Stró doesn’t teach grammar though – it just teaches it through context and only gives just enough information to get you using it without needlessly overwhelming you.

 

It covers all dialects

This is a huge feature of this book series.

When I first discovered Gaeilge Gan Stró, I was at An Siopa Leabhar in Dublin looking to buy another book series that I’d heard great reviews about.

The problem was that this particular book series focused on the Ulster dialect and I really wanted something with a broad focus. The guys at An Siopa Leabhar recommended Gaeilge Gan Stró as it not only has superior content, but the dialogues cover all three dialects – Munster, Connemara and Ulster.

The conversation sections in Gaeilge Gan Stró don’t differentiate between the dialects however as you might expect (no attention is drawn to the dialects being used) – conversations take place between speakers of different dialects so you have plenty of exposure to the different ways things are pronounced.

As I’ve written before, dialect difference in Irish is a minor issue compared to a lot of other languages but it’s a good idea to get exposed to them all early on, as you will with this resource.

 

The Ranganna.com course

One important point that I missed in the video is that the Frásaí Úsáideachá (useful phrases) and Stór Focal (vocabulary) sections of the book don’t come with audio but the online course does.

This is a big enough incentive to use the online course as there are quite a lot of useful phrases and essential vocabulary in the book and it’s very handy to be able to listen to their pronunciation.

For those who are only using the book, this is a frustrating thing to have been left out.

I also didn’t mention in the video that the Talking Heads audio is actually included with the book but the video is not. For visual learners like myself, the video is incredibly useful and I would have liked to see more of this throughout the course as there is a real lack of quality video resources for Irish.

The Ranganna.com course comes with access to a student forum too where you are able to post questions for fluent Irish speakers and engage with other Irish learners as an added bonus.

 

If you’re serious about learning Irish and want a copy of Gaeilge Gan Stró, then you can get hold of it through Amazon or directly from Siopa.ie.

 

This was written by .

Do you use StumbleUpon, Reddit, Pinterest or Digg? A quick upvotelikepin or digg will make my day! Thanks. :)

Comments: If you’ve got something you’d like to add to this or some constructive criticism you can do that at the bottom of this page. Just please be respectful. Any abusive or nonsensical comments will be deleted.

Ask The Readers: Language Specialist or Jack-of-All-Languages?

May 30, 2013 – 11:28 pm

Ask The Readers: Language Specialist or Jack-of-All-Languages?

It was my birthday yesterday and some of my favourite Korean students made me a cake out of chocolate cookies.
They spent all their pocket money to buy the ingredients! 
As a late birthday request I was wondering if you…

Guest Post: The Road to Albania Is Paved With Plantains

May 24, 2013 – 5:35 pm

Guest Post: The Road to Albania Is Paved With Plantains

G’day all.
Today’s guest post is by Ashley Wood of Atlanta ,Georgia who holds an MA in Hispanic Linguistics and speaks Spanish, German and Russian.
Ashley spoke to me recently about a project she’s planning which I think is fantastic –…

Are There Easy Languages and Hard Languages?

May 5, 2013 – 6:19 am

Are There Easy Languages and Hard Languages?

G’day all!
I know I don’t ask this question often enough but…
How’s your own language learning going?
Hopefully you’re staying committed and putting in some serious hours to get the successful outcome you deserve!
I’ve now been here in…

The Most Balanced Rosetta Stone Review You’ll Ever Read

April 19, 2013 – 4:17 pm

The Most Balanced Rosetta Stone Review You’ll Ever Read

One of the most frequently asked questions in language learning discussions is whether or not Rosetta Stone is worth the investment.
Does it work or is it just a well-marketed waste of time?
There’s no doubt that it has dominated…

About The Mezzofanti Guild

Learning another language or want to? This site is aimed at offering you unique foreign language learning tips, travel advice, anecdotes, encouragement and providing another handy place for language learners to connect.

Click here to read more about The Mezzofanti Guild.

Like this blog?