Want To Work In Translation? Here's How
Home / Podcast /

[4] Want To Work In Translation? Here's How

In this episode, I cover in great detail what translation is all about and how you can get into it as a career.

Summary:

  • I’ve worked in translation on-and-off for years (Arabic -> English).
  • Translation and interpretation are two completely different jobs (interpretation is much harder in my opinion).
  • Just because you’re fluent doesn’t mean you’re able to translate.
  • Translators are good writers and good writers are good readers.
  • Being a successful translator requires persistence and strong business/branding skills (if you’re freelance).
  • Rare languages have less work but pay better.

Related blog post:

I wrote an article about how to become a freelance translator and make money while you travel.

Resources:

Read up on translation method with a book like The Translator Training Textbook by Adriana Tassini.

Want To Work In Translation? Here's How
0:00
0:00
0:00
"The limits of my language mean the limits of my world."
- Ludwig Wittgenstein
© The Mezzofanti Guild, 2024. NAGEL PTY LTD. All Rights Reserved.
Join The Guild

Let Me Help You Learn A Language

  • Get my exclusive language learning content delivered straight to your inbox.
  • Learn about the best language resources that I've personally test-driven.
  • Get insider tips for learning languages.

Language you're learning...

No spam. Ever.