The Mezzofanti Guild Language Learning Made Simple
Podcasts   /   Episode #4

[Ep. #4] Want To Work In Translation? Here’s How



In this episode, I cover in great detail what translation is all about and how you can get into it as a career.

Summary:

  • I’ve worked in translation on-and-off for years (Arabic -> English).
  • Translation and interpretation are two completely different jobs (interpretation is much harder in my opinion).
  • Just because you’re fluent doesn’t mean you’re able to translate.
  • Translators are good writers and good writers are good readers.
  • Being a successful translator requires persistence and strong business/branding skills (if you’re freelance).
  • Rare languages have less work but pay better.

Related blog post:

I wrote an article about how to become a freelance translator and make money while you travel.

Resource: Read up on translation method with a book like The Translator Training Textbook by Adriana Tassini.

Love languages?
JOIN THE GUILD:

Donovan Nagel
Donovan Nagel
I'm an Applied Linguistics graduate, teacher and translator with a passion for language learning (especially Arabic) and simplifying language learning.
Sign up and stay connected.

Comments

House Rules: I love comments and feedback (positive and negative) but I have my limits. You're in my home here so act accordingly. No advertising. Links will be automatically flagged for moderation.

Got something to share?

Love languages?
JOIN THE GUILD:

Or take a look at my Essential Language Learning Tools.

AS SEEN IN:

BBC